豆瓣网友:No! No, Jane. I will never give you up. Don't speak or think. Just love me, do you love me?Yes. But if our love destroys your family, it will destroy itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. Truth, made from contradiction. But it must come with a smile. Or else I shall count it as false and shall have had no love at all.Please.Good bye.别!别,简,我永远不放弃你。别说也别去想,爱我就行,你爱我吗?我爱你。但如果我们的爱情毁了你的家庭,它最终会毁了它自己。在漫长岁月中因内疚,后悔和自责而不断消逝。这是事实,矛盾的事实,但必须微笑面对。否则这就不是事实,我们宁可没爱过。求你了。再见。即使过去很多年,他的眼神依旧没有改变,说话的时候声音微微颤动。而她的朗读却不似年少时那般快乐活泼。主持人开场白台词,扎克·希尔迪奇导演对卡门·艾乔戈说:"努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明。"我一直照着别人的方向飞,可是这一次,我要用我的方式飞一次。我现在觉得单身贵族这个词还是有道理的,单身是贵族,离异就不是了,这个离婚啊,离一次扒一层皮,不光是钱啊。东暖阁里垂着湘竹帘子,一条一条打磨极细滑的竹梗子,细细密密的用金线丝络,系一个如意同心结,那一帘子的如意同心结,千丝万络,阳光斜斜的透进来,金砖上烙着帘影,静淡无声。